Учет операций по международным расчетам. Бухгалтерский учет международных расчетов посредством банковского перевода Использование банковского перевода в международных расчетных операциях

Банковский перевод представляет собой простое поручение банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку-плательщику выплаченной суммы.

Банковский перевод осуществляется безналичным путем одним банком другому. Иногда переводы выполняются посредством банковских чеков или других платежных документов. Коммерческие или товаросопроводительные документы направляются при данной форме расчетов от экспортера импортеру непосредственно, т.е. минуя банк.

При расчетах банковскими переводами коммерче­ские банки исполняют платежные поручения иностранных банков или оплачивают в соответствии с условиями корреспондентских согла­шений выстав­лен­ные на них банковские чеки по денежным обязательствам иностранных импортеров, а также выставляют платежные поручения и банковские чеки на иностранные банки по денежным обязательствам российских импортеров.

При выполнении переводной операции банк переводополучателя руководствуется конкретными указаниями, содержащимися в платежном поруче­нии. Например, в платежном поручении может содержаться условие о выплате бенефициару соответствующей суммы против предоставления им указанных в платежном поручении коммерческих или финансовых документов или против предоставления им расписки.

Рис. 1. Схема расчетов банковскими переводами

При выполнении переводной операции банки при­ни­мают участие в расчетах путем перевода только после предоставления плательщиком в банк платежного поручения на оплату контракта. При этом банки не несут ответственности за платеж. Банки не контролируют факт поставки товаров или передачи документов импортеру, а также исполнение платежа по контракту. При данной форме расчетов в обязанности банка входит лишь перевод платежа со счета перевододателя на счет переводополучателя в момент предоставления платежного поручения.

После заключения контракта (1) между импортером и экспортером импортер направляет в банк заявле­ние на перевод (2). Поставка товара (3) может предшествовать платежу или последовать за ним, что определяется условиями контракта и валютным законодательством стран.

Банк импортера, приняв платежное поручение от импортера, направляет от своего имени платежное поручение (4) в соответствующий банк экспортера. Получив платежное поручение, банк проверяет его подлинность и совершает операцию по зачислению денег (5) на счет экспортера.

В международной банковской практике банковские переводы могут использоваться для оплаты аванса по контракту, если в его условиях содержится положение о переводе части стоимости контракта (15-30%) авансом, т.е. до начала отгрузки товара. Остальная часть оплачивается за фактически поставленный товар. Авансовый платеж фактически означает скрытое кредитование экспортера и невыгоден импортеру. Кроме того, перевод аванса создает для импортера риск потери денег в случае неисполнения экспортером условий контракта и непоставки товара.

С целью защиты импортера от риска невозврата аванса в случае непоставки экспортером товара в международной банковской практике существует несколько способов защиты:

получение банковской гарантии на возврат аванса; в этом случае до перевода авансового платежа оформляется гарантия первоклассного банка;

использование документарного или условного перевода; в этом случае банк экспортера производит фактическую выплату аванса на его счет при условии предоставления им транспортных документов в течение определенного срока.

«Банковский перевод представляет собой простое поручение банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку-плательщику выплаченной суммы» .

Банковский перевод осуществляется безналичным путем одним банком другому. Иногда переводы выполняются посредством банковских чеков или других платежных документов. Коммерческие или товаросопроводительные документы направляются при данной форме расчетов от экспортера импортеру непосредственно, т.е. минуя банк.

При расчетах банковскими переводами коммерческие банки исполняют платежные поручения иностранных банков или оплачивают в соответствии с условиями корреспондентских соглашений выставленные на них банковские чеки по денежным обязательствам иностранных импортеров, а также выставляют платежные поручения и банковские чеки на иностранные банки по денежным обязательствам российских импортеров.

При выполнении переводной операции банк переводополучателя руководствуется конкретными указаниями, содержащимися в платежном поручении. Например, в платежном поручении может содержаться условие о выплате бенефициару соответствующей суммы против предоставления им указанных в платежном поручении коммерческих или финансовых документов или против предоставления им расписки.

При выполнении переводной операции банки принимают участие в расчетах путем перевода только после предоставления плательщиком в банк платежного поручения на оплату контракта. При этом банки не несут ответственности за платеж. Банки не контролируют факт поставки товаров или передачи документов импортеру, а также исполнение платежа по контракту. При данной форме расчетов в обязанности банка входит лишь перевод платежа со счета перевододателя на счет переводополучателя в момент предоставления платежного поручения.

Схема 3: Расчеты банковскими переводами

После заключения контракта

Если продавец в пределах указанного в гарантии срока не поставит предусмотренный контрактом товар, покупатель сам или через свой банк А направляет в банк продавца Б письмо с информацией, что продавец не выполнил своих обязательств по поставке товара, и с просьбой перевести на его счет в банке А сумму банковской гарантии. Если продавец не сможет представить своему банку Б транспортные документы, подтверждающие факт исполнения поставки товара, то банк Б осуществляет перевод в банк А гарантийной суммы в пользу покупателя или его бенефициара. Банк А извещает покупателя о зачислении гарантийной суммы на его счет.

Если на момент получения платежного поручения на счете покупателя не оказалось средств, то банк А может потребовать предварительного внесения денег на его счет или, если покупатель является надежным клиентом, прокредитовать его на согласованных условиях.

В международной банковской практике банковские переводы могут использоваться для оплаты аванса по контракту, если в его условиях содержится положение о переводе части стоимости контракта (15-30%) авансом, т.е. до начала отгрузки товара. Остальная часть оплачивается за фактически поставленный товар. Авансовый платеж фактически означает скрытое кредитование экспортера и невыгоден импортеру. Кроме того, перевод аванса создает для импортера риск потери денег в случае неисполнения экспортером условий контракта и непоставки товара.

С целью защиты импортера от риска невозврата аванса в случае непоставки экспортером товара в международной банковской практике существует несколько способов защиты:

  • · получение банковской гарантии на возврат аванса; в этом случае до перевода авансового платежа оформляется гарантия первоклассного банка;
  • · использование документарного или условного перевода; в этом случае банк экспортера производит фактическую выплату аванса на его счет при условии предоставления им транспортных документов в течение определенного срока.

международный расчет банковский перевод

Расчеты банковским переводом в ОАО Внешторгбанке (ВТБ) осуществляются на основе разработанной и утвержденной этим банком Инструкции ОАО Банка ВТБ «О порядке совершения расчетов по операциям, связанным с экспортом и импортом товаров, работ, услуг» от 30.12.2004г. №1097, а так же на основе Инструкции «О порядке осуществления ОАО Банк ВТБ контроля и учета валютных операций и оформления паспортов сделок» от 12.04.2011г. №201, которые в части расчетов банковскими переводами действуют и в настоящее время.

Банковский перевод, как одна из форм международных расчетов, осуществляемых в соответствии с банковскими правилами и применяемыми в банковской практике обычаями делового оборота, является банковской операцией, проводимой с целью осуществления безналичных расчетов клиентов - контрагентов за экспортируемые и импортируемые товар и услуги. Банковский перевод выражает собой передачу средств между участниками сделки, а именно от перевододателя к бенефициару в соответствии с письменным распоряжением первой стороны сделки, передаваемым в Банк и заключается в выполнении кредитной организацией ряда операционных и учетных процедур.

Банковские переводы исполняются посредством платежных поручений. Гражданский кодекс Российской Федерации (ч.2 гл.46.ст.863 «Общие положения о расчетах платежными поручениями» п. 2 «Расчеты платежными поручениями») определяет, что при расчетах платежными поручениями банка обязуется по поручению плательщика за счет средств, находящихся на его счете, перевести определенную денежную сумму на счет указанного плательщиком лица в этом или ином банке в срок, предусмотренный законом или устанавливаемый в соответствии с ним, если более короткий срок не предусмотрен договором банковского счета либо не определяется применяемыми в банковской практике обычаями делового оборота.

При заключении контрактов купли-продажи продавец и покупатель согласовывают способы расчетов за поставляемые товары. Способы взаиморасчетов по претензиям и гарантиям обычно в контракте не оговариваются, поскольку подразумевается, что они будут осуществляться банковскими переводами.

В международных расчетах банки зачастую выполняют переводы по поручению своих клиентов. В этих операциях участвуют: перевододатель-должник; банк перевододателя, принявший поручение; банк, осуществляющий зачисление суммы перевода переводополучателю; переводополучатель.

При выполнении переводной операции банки принимают участие в расчетах путем перевода только после представления плательщиком в банк платежного поручения на оплату контракта. При этом банки не несут ответственности за платеж.

Банк не контролирует факт поставки товаров или передачи документов импортеру, а также исполнение платежа по контракту. При данной форме расчетов в обязанности банка входит лишь перевод платежа со счета перевододателя на счет переводополучателя в момент представления платежного поручения (Рис.5)

Рис. 5.

После заключения контракта (1) между импортером и экспортером импортер направляет в банк заявление на перевод (2). Поставка товара (3) может предшествовать платежу или последовать за ним, что определяется условиями контракта и валютным законодательством стран.

Банк импортера, приняв платежное поручение от импортера, направляет от своего имени платежное поручение (4) в соответствующий банк экспортера. Получив платежное поручение, банк экспортера проверяет его подлинность и совершает операцию по зачислению денег (5) на счет экспортера.

Экономическое содержание банковских переводов зависит от того, осуществляется ли оплата товаров или услуг до их поставки (авансовые платежи) или после их получения импортером (расчеты в форме открытого счета).

Порядок расчетов по погашению задолженности по открытому счету определяется соглашением между контрагентами. Обычно предусматриваются периодические платежи в установленные сроки (после завершения поставок или перепродажи товара импортером в середине или конце месяца). После выверки расчетов окончательное погашение задолженности по открытому счету производится через банки, как правило, с использованием банковского перевода. В этой связи банковская статистика часто включает расчеты по открытому счету в банковские переводы.

При расчетах банковскими переводами в контракт следует обязательно включать обязательство покупателя предоставлять банковскую гарантию платежа и отгружать товар только после получения такой гарантии и проверки содержащихся в ней обязательств.

Чтобы повысить экономическую эффективность торговых операций, следует рекомендовать продавцам выбирать базисные условия поставок с наиболее короткими сроками выполнения своих обязательств. Такими условиями являются: EXW, FCA, CIP, СРТ. Например, при CIP и СРТ продавец считается выполнившим свои обязательства в момент передачи груза первому перевозчику. Буквально в тот же день он может направить быстрой связью документы покупателю и в течение 3-7 дней получить платеж, в то время как груз при поставках в дальние страны может находиться в пути несколько недель.

Если на момент обращения за гарантией или направления в банк платежного поручения на счете покупателя не окажется необходимых средств, то банк-перевододатель может потребовать от покупателя внесения соответствующей суммы на его счет или, если покупатель является надежным клиентом, прокредитовать его на согласованных условиях.

В соответствии с пунктами 3.1 и 3.1.1 Инструкции Банка России от 15 июня 2004 года N 117-И "О порядке представления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации при осуществлении валютных операций, порядке учета уполномоченными банками валютных операций и оформления паспортов сделок" (далее - Инструкция N 117-И) действие установленного разделом II порядка оформления паспорта сделки (далее - ПС) распространяется на валютные операции между резидентом и нерезидентом, заключающиеся в осуществлении расчетов и переводов через счета резидента, открытые в уполномоченных банках, а также через счета в банке-нерезиденте в случаях, установленных актами валютного законодательства Российской Федерации или актами органов валютного регулирования, либо в иных случаях - на основании разрешений, выданных Банком России, в том числе, за выполняемые работы, оказываемые услуги по внешнеторговому договору (контракту), заключенному между резидентом (юридическим лицом или физическим лицом - индивидуальным предпринимателем) и нерезидентом.

Работа с банковским переводом в банке ВТБ ведется на основании инструкции «О порядке совершения расчетов по операциям, связанным с экспортом и импортом товаров, работ, услуг» от 30.12.2004г. №1097, который действует и в настоящее время.

Работа состоит из двух элементов, первый, работа в банке импортера - когда Банк ВТБ выступает в роли банка импортера и второй, когда Банк ВТБ выступает в качестве получателя средств, т.е работа в банке экспортера.

В банковскую операцию по переводу международных расчетов в Банке ВТБ входят несколько участников:

- «Перевододатель», юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, дающий платежное поручение/ заявление на перевод банку - перевододателю.

- «Бенефициар», юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, указанный в платежном поручении / заявлении на перевод в качестве получателя средств в результате исполнения банковского перевода.

- «Банк - перевододатель», банк который в соответствии с инструкциями платежного поручения / заявления на перевод перевододателя начинает банковские процедуры по его исполнению.

- «Банк - получатель», банк который последним в ходе перевода получает платежное поручение и передает денежные средства в распоряжение бенефициара.

- «Банк - посредник», любой банк участвующий в переводе средств и не являющийся банком перевододателя или банком бенефициара.

- «Банк - корреспондент», банк исполняющий на основе корреспондентского договора поручения Банка и банков - перевододателей / банков - посредников по платежам и расчетам.

- «Ответственный исполнитель» - сотрудник подразделения Банка, осуществляющего расчетно-кассовое обслуживание юридических лиц в офисе или филиале Банка, в должностные обязанности которого входит прием от Клиента платежного поручения / заявления на перевод, а также проверка правильности его оформления.

Проведение расчетов платежными поручениями за импортируемые товары, работы, услуги в банке ВТБ осуществляются следующим образом.

Банк исполняет платежные поручения клиентов (юридических лиц, резидентов и нерезидентов, а также индивидуальных предпринимателей), имеющих счета в Банке, на перевод средств из России за границу в пользу нерезидентов и резидентов, а также в пользу нерезидентов и резидентов на их счета в кредитных организациях, расположенных на территории России, через сеть корреспондентских счетов в оплату стоимости импортируемых товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности.

Перевод средств по поручению клиентов Банка в валюте Российской Федерации через расчетную сеть Банка России осуществляется с использованием формы платежного поручения, предусмотренной Положением Банка России от 03.10.2002 №2-П «О безналичных расчетах в Российской Федерации».

Перевод средств по поручению клиентов Банка в иностранной валюте производится на основании заявления на перевод, составленного по установленной форме. В заявлении на перевод должны быть указаны следующие реквизиты:

Полное официальное наименование клиента, его адрес и телефон;

Номер валютного счета клиента, с которого списывается сумма перевода;

Коды ИНН, КПП, ОКПО и /или ОГРН;

Наименование валюты и его буквенное / цифровое обозначение в соответствии с действующими на территории Российской Федерации классификаторами валют;

Дата составления заявления на перевод и его номер;

Сумма перевода (цифрами и прописью);

Наименование получателя платежа (бенефициара), местонахождение (город, страна), и его адрес;

Номер счета бенефициара и/или международный банковский код клиента - IBAN;

Наименование банка - бенефициара, идентификатор (BIC, IBAN, FW, CH и т.д.), местонахождение (город, страна) и его адрес (при наличии);

Назначение платежа со ссылкой на документ, являющийся основанием для перевода, с указанием его номера и даты (внешнеторговый контракт, договор, соглашение, счет или другие документы). В случае отсутствия договора (контракта) должно быть указано: «Контракт отсутствует». В назначении платежа должно быть кратко указано экономическое содержание операции;

Номер, дата паспорта сделки (если его оформление требуется в соответствии с законодательством Российской Федерации) и визу ответственного исполнителя Банка по валютному контролю;

Указание на то, за чей счет взимается банковская комиссия и расходы по переводу, а также номер счета перевододателя, с которого списывается комиссия, расходы и вознаграждение иностранного банка, в случае, если они относятся на счет перевододателя;

Другие сведения, требуемые нормативными актами Банка России и Банка.

Заявление на перевод иностранной валюты должно быть составлено с учетом следующего:

Наименование бенефициара и его адрес, наименование банка - получателя (банка бенефициара), банка - посредника (если таковой имеется), а также технические и иные специальные термины в заявлении на перевод указываются на английском языке;

Заявление на перевод подписывается от имени клиента лицами, имеющими право подписывать документы согласно карточке образцов подписей; подписи скрепляются печатью организации;

Если сумма перевода выражена в валюте контракта и отлична от валюты счета клиента, в момент платежа Банка осуществляет конверсию счета в валюту платежа по курсу Банка для конверсионных операций на день совершения операции с действующими нормативными актами Банка;

При осуществлении переводов в оплату товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности без оформления паспорта сделки, на заявлении на перевод также должна быть виза ответственного исполнителя Банка по валютному контролю.

Заявление на перевод действительно в течении 10 дней от даты составления. При поступлении заявления на перевод ответственный исполнитель проверяет правильность его оформления в соответствии с настоящей Инструкцией и иными внутренними нормативными актами Банка. Заявление на перевод принимаются в течении операционного дня. Сроки исполнения операций устанавливаются в соответствии с действующими нормативными актами Банка. Заявление на перевод представляется Банку в 4 экземплярах. Копии заявления на перевод возвращаются Клиенту с отметкой о принятии заявления на перевод к обработке. На представленном заявлении на перевод ответственный исполнитель Банка проставляет отметку о соответствии подписей о оттиска печати заявленным образцам, имеющимся в карточке образцов подписей указанной организации, хранящейся в Банке, а также о наличии соответствующей суммы средств на счете Клиента. В случае неправильного оформления заявления на перевод ответственный исполнитель возвращает его перевододателю с указанием причин возврата.

После проверки заявления на перевод на предмет его соответствия действующему валютному законодательству и проставления визы ответственно исполнителя Банка по валютному контролю последний передает его в операционное подразделение, которое проверяет всех упомянутых в заявлении на перевод лиц по перечню организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их участии в экстремистской деятельности и, в случае выявления полного совпадения данных хотя бы об одном из лиц с данными лица, внесенного в указанный перечень, выполняет действия, предусмотренные действующими нормативными документами Банка, регламентирующими осуществление мер в области противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. После проведения указанной проверки исполняет заявление на перевод не позднее рабочего дня, следующего за днем приема заявления на перевод, если данный перевод не требует дополнительных рекомендаций относительно маршрута платежа по странам, подпадающим под экономические санкции США.

Заявление на перевод подлежит учету в журнале регистрации со следующими необходимыми реквизитами: наименование организации, номер заявления на перевод, страна - переводополучатель, валюта, сумма перевода, номер платежного поручения банку - корреспонденту, расходы инобанка, дата и сумма.

На основании данных, содержащихся в заявлении на перевод, и в соответствии с нормативными актами Банка формируется платежное поручение Банка (сообщение формата МТ 103/202). Платежное поручение направляется банку - корреспонденту по системе СВИФТ/ТЕЛЕКС или другим каналам телекоммуникационной связи. При выполнении платежного поручения по заявлению на перевод Банка оставляет за собой право выбора банка - корреспондента, через который будут осуществлены расчеты, а также право выбора метода его исполнения. Платежное поручение должно быть оформлено ответственным исполнителем с учетом требований иностранных банков, предъявляемых к автоматической обработке МТ 103/202. Платежное поручение МТ 103/202 может быть использовано через счет «Лоро» банка - корреспондента, если в заявлении на перевод нет прямого указания какой счет использовать при выполнении платежа.

Авторизация исходящих платежных поручений Банка производится уполномоченными сотрудниками УКС. При авторизации осуществляется контроль за правильностью указания в платежных поручениях срока валютирования/ДПП, предусмотренным соответствующими нормативными документами Банка, выбор банка - корреспондента для проведения расчетов, а также соответствие платежных поручений требованиям, предъявляемым банками - корреспондентами к оформлению платежных поручений. Все исходящие платежи в иностранной валюте проходят автоматический контроль на наличие в платежных инструкциях информации, содержащейся в списках OFAC. Платежное поручение считается исполненным, если получено подтверждение о доставке сообщения банку - получателю сообщения (автоответ).

Одновременно с отправкой платежного поручения ответственный исполнитель формирует соответствующую бухгалтерскую запись по балансу, в соответствии с действующими нормативными актами Банка. При наличии в заявлении на перевод указаний: «все расходы за счет отправителя» /OUR/, «расходы ОАО Банка ВТБ за счет отправителя, расходы банков - посредников за счет получателя» / SHA/, сумма вознаграждения взыскивается со счета клиента, указанного в заявлении на перевод одновременно с суммой перевода, и отражается по кредиту счета доходов Банка. В случае, если расходы по переводу относятся за счет бенефициара / BEN/, ответственный исполнитель исполняет перевод в сумме, уменьшенной на сумму вознаграждения Банка за

Осуществление перевода, которая относится на соответствующие счета доходов Банка. В платежном поручении банка, отправленного банку - корреспонденту, указывается сумма удержанного вознаграждения.

Платежные поручения и бухгалтерские документы, отражающие по балансу Банка, подписываются ответственными лицами в соответствии с приказами по Банку о порядке подписания денежно - расчетных документов и корреспонденции. Не позднее следующего рабочего дня оригинал заявления на перевод и сформированное платежное поручение Банка с подписями ответственных исполнителей, а также бухгалтерский документ, отражающий операцию по балансу банка, передаются для последующего контроля и формирования «документов дня»

Контроль за выполнением банками - корреспондентами платежных поручений Банка осуществляется при выверке расчетов по корреспондентским счетам Банка. Для урегулирования расхождений, выявленных в результате выверки расчетов платежными поручениями, переписка с иностранными банками проводится УКС.

Комиссия банков - корреспондентов, а также банков - посредников, связанные с выполнением заявлений клиентов на перевод средств, а также расходы Банка, связанные с перепиской по поручению клиентов, возникающей после принятия к исполнению заявления на перевод (если иное не оговорено клиентом), относятся Банком на счета клиентов по фактической стоимости. Банк оставляет за собой право производить возмещение расходов за выполнение платежных поручений клиентов по мере их возникновения при расчетах с банками - контрагентами.

Проведение расчетов платежными поручениями в Банке ВТБ за экспортируемые товары, работы, услуги.

Банк осуществляет операции по зачислению средств на счета клиентов в оплату экспорта товаров, работ и услуг в соответствии с инструкциями, содержащимися в платежных поручениях (Кредито-авизо) банков - корреспондентов.

Платежные поручения (Кредито - авизо) поступают в УКС. Расчеты производятся при наличии покрытия по переводу на счетах «Ностро» Банка или в пределах средств, позволяющих выполнить платежное поручение банка - корреспондента по счету «Лоро», если иное не предусмотрено соответствующими нормативными документами Банка. Расчеты производятся по сроку валютирования, указанному в платежном поручении. Суммы платежных поручений с корректными инструкциями подлежат зачислению на счета клиентов Банка/счета МФР в соответствии с установленными в Банке сроками исполнения платежных документов. Расчеты с клиентом - бенефициаром по платежным поручениям, поступившим по окончании операционного дня Банка, производятся на следующий рабочий ряд.

После отражения поступивших средств по корреспондентским счетам выполняется маршрутизация платежных поручений (кредит - авизо) в структурные подразделения/дополнительные офисы для зачисления средств на счета бенефициаров. Маршрутизация осуществляется с помощью специализированного АРМ в течении операционного дня Банка, в соответствии с действующим Графиком документооборота Банка с одновременным формированием бухгалтерской записи, в соответствии с действующими нормативными актами Банка. Зачисление средств клиенту - бенефициару осуществляется ответственным исполнителем структурного подразделения/дополнительного офиса непосредственно в АРМ по копии платежного поручения (кредит - авизо), полученного в электронном виде в результате маршрутизации или по распечатке маршрутизированных сообщений. При зачислении денежных средств производится проверка клиента - бенефициара и иных, упомянутых в платежном поручении лиц по перечню организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их участии в экстремистской деятельности.

Поступившие средства в иностранной валюте зачисляются на транзитный валютный счет клиента - бенефициара, при этом по каждому платежному поручению банка - отправителя составляется бухгалтерский документ по установленной форме для отражения операции по балансу банка.

Платежные поручения с неясным авизованием, из содержания которых представляется возможным установить принадлежность операции подразделению Банка, отсутствует наименование и/или номер счета клиента - бенефициара или номер счета банка - получателя соответствует его наименованию, подлежат зачислению на счет 47416 «Суммы, поступившие на корреспондентские счета до выяснения». Счета ведутся в разрезе валют. При проведении расчетов в валюте Российской Федерации Банк принимает оперативные меры к получению подтверждающих документов и обеспечению зачисления средств по назначению путем направления запроса банку плательщика (филиалу) с просьбой подтвердить правильность реквизитов. Если в течении пяти рабочих дней не уточнены реквизиты и не выяснены владельцы счетов, сумма перевода возвращается банку плательщика (филиала) платежным поручением, составленным в соответствии с требованиями нормативных актов Банка России.

При проведении расчетов в иностранной валюте зачислению на счет №47416 подлежат суммы платежных поручений (кредит - авизо), полученные от банков - корреспондентов со счетом «Ностро» в течении текущего операционного дня. Одновременно банку - отправителю направляется запрос для выяснения назначения платежа. Последующие запросы направляются иностранному банку через пять рабочих дней. По получении от банка- отправителя дополнительных инструкций, позволяющих исполнить платежное поручение, сумма перевода зачисляется бенефициару. Банку - отправителю по его запросу может быть дано подтверждение о выполнении операции по зачислению средств бенефициару с одновременным предъявлением требования об оплате вознаграждения в соответствии с Тарифом Банка.

Копии платежных поручений (кредит - авизо), на основании которых выполнено зачисление средств на счет бенефициара, передаются ответственному исполнителю Банка по валютному контролю в соответствии с установленными в Банке порядком.

Не позднее следующего рабочего дня от даты зачисления средств на транзитный валютный счет бенефициара копии платежных поручений вместе с бухгалтерскими документами передаются для последующего контроля и формирования «документов дня».

При осуществлении документарного перевода в платежном поручении банка - корреспондента должно содержаться условие о зачислении средств бенефициару против представления документов. Суммы таких переводов учитываются на балансовом счете №47422 «Обязательства банка по прочим операциям», ведущемся на директории структурного подразделения / филиала по месту обслуживания клиента. Клиенту - бенефициару не позднее следующего рабочего дня направляется соответствующее извещение о поступлении экспортной выручки с требованием о предоставлении Банку указанных в платежном поручении документов. Сроки представления документов, рассчитанные с учетом местоположения клиент, не могут превышать четырнадцать календарных дней со дня направления бенефициару соответствующего извещения.

Банк выполняет платежные поручения банков - отправителей при расчетах за экспортируемые товары, работы, услуги в пользу бенефициаров, обслуживающихся в других коммерческих банках (транзитные переводы). Транзитные переводы выполняются в пользу банков - бенефициаров, расположенных на территории Российской Федерации или стран СНГ при наличии четкого указания реквизитов банка - бенефициара, покрытия по счету «Ностро» Банка, а также при условии возмещения Банку комиссионного вознаграждения за выполнение расчетов. Инструкции платежного поручения (маршрут платежа) могут быть дополнены Банком на основании данных о банке - бенефициаре, содержащихся в его SSI или данных справочников, используемых в Банке при определении маршрута платежа. Комиссионное вознаграждение за выполнение расчетов начисляется в соответствии с Тарифом Банка, по ставке, предусмотренной для выполнения расчетов с клиентами других банков. Валютный контроль производится в банке - бенефициара. Проверка транзитных переводов на наличие в платежных инструкциях информации, содержащейся в списках OFAC, производится в соответствии с действующими нормативными документами Банка.

Правовой основой международных расчетов платежными поручениями является Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах, разработанный Комиссией ООН по праву международной торговли.

Кредитные организации осуществляют международные расчеты через банки (в том числе иностранные), с которыми установлены корреспондентские отношения. Порядок и условия проведения операций по коррес-

пондентским счетам «ностро» и «лоро» в иностранной валюте определяются соответствующими договорами. Кредитная организация внутренним распорядительным документом регламентирует открытие и закрытие корреспондентских счетов. Помимо рассмотренных в предыдущем параграфе межбанковских расчетов по дорожным чекам, трансграничных переводов физических лиц без открытия счета операции по корреспондентским счетам включают взаиморасчеты по межбанковским сделкам, банковские переводы по валютным счетам юридических лиц, расчеты в форме инкассо и документарных аккредитивов, выдачу клиентам банковских гарантий для обеспечения внешнеэкономических сделок.

1. Бухгалтерский учет банкнотных сделок (подкрепление корреспондентских счетов наличной иностранной валютой и получение наличной иностранной валюты с корреспондентского счета).

При отправке наличной валюты: Д20209 «Денежные средства в пути» К20202 «Касса кредитной организации»

После зачисления средств на счет «ностро» на основании выписки банка-корреспондента:

Получение наличных средств в иностранной валюте с корреспондентских счетов «ностро» и «лоро»:

Перечисление банку-корреспонденту безналичного покрытия: Д47423

Д70606 символ 25202 (комиссия банка-корреспондента)

К корреспондентские счета банка в иностранной валюте (30110,

30114, 30109, 30111)

После доставки наличной иностранной валюты в кассу банка: Д20202 К 47423

2. Бухгалтерский учет банковских переводов по клиентским счетам юридических и физических лиц.

Все поступления в иностранной валюте из других банков в пользу юридических лиц-резидентов и физических лиц – индивидуальных предпринимателей (на основании межбанковских расчетных документов (телексов) и выписок из банка-корреспондента) зачисляются на их транзитные счета:

Д 30110, 30114, 30109, 30111

К транзитные счета юридических лиц и физических лиц – индивидуальных предпринимателей (405, 406, 407, 40802)

После идентификации владельцами счетов поступлений (предоставления в банк Справки о валютных операциях в соответствии с пп. 1.2,

1.3 Инструкции ЦБР от 15.06.2004 №117-И) по заявлению клиента средства перечисляются на расчетный счет клиента в иностранной валюте (полностью или частично), на транзитные счета контрагентоврезидентов и счета нерезидентов в соответствии с Инструкцией ЦБР от

30.03.2004 № 111-И, для продажи на внутреннем валютном рынке с зачислением рублевого эквивалента проданной иностранной валюты на расчетный счет клиента в рублях:

Д транзитные счета юридических лиц и физических лиц – индивидуальных предпринимателей (405, 406, 407, 40802)

К расчетные счета юридических лиц и физических лиц – индивидуальных предпринимателей в иностранной валюте (405, 406, 407, 40802) К транзитные счета контрагентов

К счета контрагентов-нерезидентов (30109, 30110, 3011, 30114, 40807) К47405 «Средства клиентов для продажи на внутреннем валютном

При поступлении на счета «ностро» средств, которые невозможно зачислить на счета получателей из-за неправильного указания каких-либо реквизитов получателя поступившие средства зачисляются на счет невыясненных поступлений с направлением запроса в банк-корреспондент не позднее следующего дня:

К47416 «Суммы, поступившие на корреспондентские счета до выяснения»

В день получения исчерпывающей дополнительной информации от банка-корреспондента средства зачисляются на счета получателей. При неполучении ответа от банка-корреспондента средства в установленные договором о корреспондентских отношениях сроки средства возвращаются банку-корреспонденту.

Банковские переводы в иностранной валюте в пользу нерезидента осуществляются на основании заявления на перевод. Для резидентов необходимо также наличие подтверждающих документов (внешнеэкономических контрактов, паспортов сделок, выставленных счетов и т.п.). Заявление резидентов исполняется после проверки банком как агентом валютного контроля соответствия суммы перевода заключенным соглашениям на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг.

При исполнении заявления на перевод (списания с корреспондентского счета) в день его поступления в банк делается проводка:

К30110, 30114, 30109, 30111

При несовпадении даты списания средств со счетов клиентов с датой списания с корреспондентского счета используется счет незавершенных расчетов по операциям клиентов:

Д расчетные счета юридических лиц и физических лиц индивидуальных предпринимателей в иностранной валюте (405, 406, 407, 40802), текущие валютные счета физических лиц (40817, 40820), счета «лоро» (30109, 30111)

К30220 «Средства клиентов по незавершенным расчетам»

В день наступления даты валютирования (даты списания средств по счету «ностро» на основании выписки банка-корреспондента):

Банк начисляет (по факту совершения операций) комиссионные вознаграждения за банковский перевод по заявлению клиента и по операциям резидентов (юридических лиц и физических лиц – индивидуальных предпринимателей) комиссию за выполнение функций агента валютного контроля. Уплата (удержание в форме безакцептного списания) возможна в установленные договором банковского счета сроки в иностранной валюте с валютных счетов клиентов.

Начисление комиссий:

Д47423810 «Требования банка по прочим операциям»

К70601810 символ 12102 «Вознаграждение за расчетное и кассовое обслуживание»

К70601810 символ 16203 «Комиссионные вознаграждения по прочим операциям» (комиссия за валютный контроль)

Уплата (безакцептное списание) комиссий с валютного счета в иностранной валюте в сумме, рублевый эквивалент которой по официальному курсу на дату списания равен сумме начисленных комиссий:

Д валютные счета клиентов

3. Бухгалтерский учет расчетов в форме инкассо.

При инкассовой форме расчетов банк обязуется на основании представленных клиентом документов получить причитающиеся клиенту денежные средства. Различают чистое инкассо (получение в пользу клиента средств по денежным обязательствам: чекам, векселям и т.п.) и документарное инкассо (получение денежных средств на основании коммерческих документов, подтверждающих отгрузку товаров, оказание услуг, выполнение работ).

3.1. Бухгалтерский учет инкассовой формы расчетов при экспортных операциях.

Клиент представляет в уполномоченный банк-ремитент, в котором он обслуживается, инкассовое поручение, комплект документов, подтверждающих отгрузку товара (выполнение работ, оказание услуг) на основании контракта, сопроводительное письмо в адрес получателя. Принятые документы отражаются на внебалансовом учете:

Д91219 «Документы, принятые на инкассо»

До отправки документов в иностранный банк на инкассо сальдо на внебалансовом счете 91219 подлежит переоценке в связи с изменением официального курса иностранной валюты в корреспонденции с внебалансовыми счетами 99999. Отправка документов отражается следующей проводкой:

Д91220 «Документы, отосланные на инкассо» К91219

Банк-ремитент начисляет комиссионное вознаграждение, оплачиваемое при поступлении причитающихся клиенту денежных средств:

Если по условиям контракта его оплачивает плательщик-нерезидент, то оно включается в инкассовое поручение:

До момента поступления в банк-ремитент инкассируемой суммы остаток на внебалансовом счете 91220 также переоценивается при изменении официального курса.

Поступление инкассируемой суммы отражается проводками на балансовых счетах:

– средства, причитающиеся клиенту-экспортеру: Д30110, 30114, 30109, 30111

К транзитный счет клиента (407, 40802)

– комиссионное вознаграждение банка, оплаченное плательщиком: Д30110, 30114, 30109, 30111

Одновременно с внебалансового учета списываются отправленные на инкассо документы:

Если комиссионное вознаграждение оплачивает бенефициар (клиент банка), то оно уплачивается (списывается в безакцептном порядке) с расчетного (валютного или рублевого) счета после зачисления на него поступившей экспортной выручки или рублевого эквивалента от ее продажи на внутреннем валютном рынке:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента) К47423

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) отрицательные курсовые разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

3.2. Бухгалтерский учет инкассовой формы расчетов при импортных операциях.

Поступившие в уполномоченный банк от иностранного банкаремитента инкассовое поручение и товарные документы оприходуются на внебалансовом учете и передаются плательщику – клиенту банка:

Д91219 «Документы, присланные на инкассо»

К99999 «Счет для корреспонденции с активными счетами при двойной записи»

В соответствии с действующим тарифом банк начисляет комиссии в рублях за извещение о поступлении документов на инкассо, отправку запросов в банк-ремитент по поручению клиента, возврат выставленных, но не оплаченных (неакцептованных) документов:

К70601 символ 12102 «Вознаграждение за расчетное и кассовое обслуживание»

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) отрицательные курсовые разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

До оплаты документов остаток на внебалансовом счете 91219 подлежит переоценке в связи с изменением официального курса иностранной валюты в корреспонденции с внебалансовыми счетами 99999 и 99998. Оплата документов отражается списанием средств с расчетного валютного счета плательщика в порядке, аналогичном порядку расчетов банковским переводом. При этом учтенные на внебалансовом счете 91219 суммы списываются с лицевого счета клиента обратными проводками.

4. Бухгалтерский учет при аккредитивной форме расчетов.

4.1 Бухгалтерский учет аккредитивов при экспортных операциях.

Для обеспечения расчетов по аккредитиву открываются покрытые (депонированные) и непокрытые (гарантированные) аккредитивы. При открытии покрытого аккредитива в пользу экспортера – резидента РФ иностранный банк-эмитент обязан перечислить сумму аккредитива в распоряжение исполняющего банка на весь срок действия аккредитива. Непокрытый аккредитив предусматривает предоставление банковской гарантии банком-эмитентом исполняющему банку для оплаты им документов в момент их представления экспортером. Возмещение платежа исполняющего банка осуществляется списанием средств со счета лоро банкаэмитента, либо их зачислением на счет ностро.

Перечисление покрытия в пользу клиента уполномоченного банка отражается проводками:

Д30110, 30114, 30109, 30111

К47409 «Обязательства по аккредитиву по иностранным операциям»

Возврат покрытия из-за аннуляции либо уменьшения суммы аккредитива:

Д47409 К, 30114, 30109, 30111

Начисление различных комиссий за открытие, ведение и исполнение аккредитива:

К70601 символ 12102 «Вознаграждение за расчетное и кассовое обслуживание»

При уплате комиссий с валютного расчетного счета:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента в иностранной валюте) К47423

После получения и проверки представленных клиентом документов на их соответствие условиям аккредитива покрытие перечисляется на транзитный счет клиента:

Д47409 К 407, 40802

Иностранный банк-эмитент гарантированного аккредитива направляет в банк экспортера (исполняющий банк) аккредитивное письмо. Исполняющий банк заводит досье по экспортному аккредитиву, информирует бенефициара об открытии в его пользу экпортного аккредитива.

Начисление различных комиссий (за авизование, ведение, исполнение аккредитива, прочих):

К70601 символ 12102 «Вознаграждение за расчетное и кассовое обслуживание»

При уплате комиссий с валютного расчетного счета:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента в иностранной валюте) К47423

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) курсовые отрицательные разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

Если по условиям аккредитива исполняющий банк осуществляет выплату против предоставления экспортером товарных документов, то после их проверки оплата может быть произведена со счета ЛОРО банкаэмитента либо при поступлении покрытия в пользу клиента из банкаэмитента на счет НОСТРО:

Д30109, 30111, 30110, 30114

К транзитный счет (407, 40802)

4.2. Бухгалтерский учет аккредитивов при расчете по импортным операциям.

Аккредитивы по импорту открываются уполномоченными банками по заявлению клиентов банка – импортеров. Они могут быть покрытыми (обеспеченные собственными или заемными средствами импортера) и гарантированными (при получении импортером гарантии своего банка).

Депонирование средств на сумму аккредитива происходит с расчетного валютного счета импортера в уполномоченном банке:

К47409 «Обязательства по аккредитивам по иностранным операциям»

– по лицевому счету клиента

При перечислении покрытия в исполняющий банк-нерезидент (выставлении аккредитва):

Д47410 «Требования по аккредитивам по иностранным операциям»

по лицевому счету банка-нерезидента

К30109, 30111, 30110, 30114

Одновременно сумма выставленного аккредитива отражается на внебалансовом учете:

Д90908 «Выставленные аккредитивы для расчетов с нерезидентами» –

по лицевому счету аккредитива

После получения уполномоченным банком от исполняющего банканерезидента сообщения о произведенных выплатах по аккредитиву делаются следующие проводки на сумму выплат:

Неиспользованная экспортером-нерезидентом часть покрытия по аккредитиву возвращается в уполномоченный банк:

Д30109, 30111, 30110, 30114

Одновременно сумма покрытия возвращается на транзитный счет импортера:

Д47409 К407, 40802

Выставленный аккредитив снимается с внебалансового учета: Д99999 К90908

К70601 символ 12102

При уплате комиссий с валютного расчетного счета:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента в иностранной валюте) К47423

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) курсовые отрицательные разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

При расчетах гарантированными аккредитивами уполномоченный банк, открывая своему клиенту аккредитив, предоставляет ему гарантию:

К91315 «Выданные гарантии и поручительства» по лицевому счету аккредитива»

Банк начисляет комиссию за выданную гарантию: Д47423

К70601 символ

При уплате комиссий с валютного расчетного счета:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента в иностранной валюте) К47423

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) курсовые отрицательные разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

Поступившие из иностранного банка документы передаются клиенту, который их оплачивает со своего расчетного валютного счета:

К30109, 30111, 30110, 30114

Одновременно оплаченные по аккредитиву суммы списываются с внебалансового учета:

Начисление различных комиссий по аккредитиву: Д47423

К70601 символ 12102 «Вознаграждение за расчетное и кассовое обслуживание»

При уплате комиссий с валютного расчетного счета:

Д407, 40802 (расчетный счет клиента в иностранной валюте) К47423

Возникающие из-за ошибки округления курсовые положительные и (или) отрицательные курсовые разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

Если при поступлении документов от иностранного банка на текущем валютном счете необходимая сумма средств отсутствует, то банк исполняет взятые обязательства по гарантии:

Д60315 «Суммы, выплаченные по предоставленным гарантиям и поручительствам» – по лицевому счету клиента-должника

К30109, 30111, 30110, 30114

Одновременно выплаченные суммы списываются с внебалансового учета:

Согласно Положению ЦБР от №254-П формируется резерв на возможные потери по задолженности, учитываемой на балансовом счете

60315 (в рублях в зависимости от категории качества задолженности):

Д70606 «Расходы», символ 25302 «Отчисления в резервы на возможные потери»

К60324 «Резервы на возможные потери»

При погашении клиентом задолженности выполняется следующая проводка:

Д407, 40802 К 60315

Одновременно на доходы банка восстанавливается созданный резерв: Д60324

К70601 «Доходы», символ 16305 «От восстановления сумм резервов

на возможные потери»

5. Бухгалтерский учет операций с безналичной иностранной валютой на внутреннем валютном рынке.

На внутреннем валютном рынке операции покупки-продажи безналичной иностранной валюты за рубли и конверсионные сделки с безналичной иностранной валютой, согласно Закону № 173-ФЗ (ст.11), могут проводиться только через уполномоченные банки. В настоящем параграфе рассматриваются операции, по которым дата заключения сделки совпадает с датой расчетов и (или) датой поставки покупаемой (продаваемой) иностранной валюты.

При проведении данных операций банком со своими клиентами возможен выбор следующих вариантов учетной политики (Положение №302П, п.4.59):

– вариант 1: операции осуществляются только с использованием конверсионных счетов (балансовые счета №47407 (пассивный), 47408 (активный));

– вариант 2: операции проводятся путем прямых проводок по счетам клиентов, минуя конверсионные счета.

Межбанковские и биржевые сделки за счет собственных средств банка учитываются с использованием конверсионных счетов.

В нижеприведенных проводках под валютой-1 подразумевается базовая валюта (покупаемая или продаваемая иностранная валюта), под валю-

той-2 – валюта платежа, отличная от базовой валюты (российские рубли либо другая иностранная валюта).

5.1. Учет межбанковских операций покупки-продажи иностранной валюты

Покупка иностранной валюты за счет банка:

– перечисление (списание, зачисление) валюты-2 банка в пользу банкаконтрагента с одновременной конверсией:

Д47408 (в валюте-1)

При зачисление валюты-1 в пользу банка: Д30102, 30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-1) К47408 (в валюте-1)

– перечисление (списание, зачисление) валюты-1 в пользу банка от банкаконтрагента:

Д30102, 30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-1) К47407 (в валюте-1)

Конвертация валюты осуществляется при перечислении валюты-2 в пользу банка-контрагента:

Д47407 (в валюте-1)

К30102, 30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-2)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

Продажа иностранной валюты за счет банка:

– перечисление валюты-1 в пользу банка-контрагента: Д47408 (в валюте-2)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

При зачисление валюты-2 в пользу банка: Д30102, 30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-2) К47408 (в валюте-2)

– перечисление (списание, зачисление) валюты-2 в пользу банка от банкаконтрагента:

Д30102, 30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-2)

К47407 (в валюте-2)

Конвертация валюты осуществляется при перечислении валюты-1 в пользу банка-контрагента:

Д47407 (в валюте-2)

К30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-1)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

5.2. Учет покупки-продажи иностранной валюты банком у клиента

(клиенту). Вариант 1:

Д407, 408, 423, 426 (валюта-1) К407, 408, 423, 426 (валюта-2)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница) Вариант 2:

– списание продаваемой валюты со счета клиента:

Д407, 408, 423, 426 (валюта-1) К47405 (валюта 2)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

– зачисление валюты платежа на счет клиента: Д47405 (валюта-2)

К407, 408, 423, 426 (валюта-2)

5.3. Учет покупки-продажи иностранной валюты на бирже за счет банка.

Покупка иностранной валюты:

– перечисление средств на биржу

Д47404 «Расчеты с валютными и фондовыми биржами» (в валюте-2, рубли) К30102

– заключение сделки:

Д47408 (валюта-1)

Д70606 символ 22101(комиссия биржи) К47407 (валюта 2, рубли)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

– урегулирование дебиторской и кредиторской задолженности по поставке валюты-2 (рублей) на биржу:

Д47407 (валюта-2, рубли) К47404 (валюта-2, рубли)

– поставка иностранной валюты: Д30110, 30114 (в валюте-1) К47408 (валюта-1)

Продажа иностранной валюты на бирже за рубли:

– перечисление валюты-1 на биржу:

Д47404 «расчеты с валютными и фондовыми биржами» (валюта-1) К30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-1)

– заключение сделки: Д47408(валюта-2, рубли)

Д70606 символ 22101 (удержанная комиссия биржи) К47407 (валюта-1)

К70601 символ 12201 (положительная курсовая разница)

Д70606 символ 22101 (отрицательная курсовая разница)

– урегулирование дебиторской и кредиторской задолженности по поставке иностранной валюты-1 (рублей) на биржу:

Д47407 (валюта-1) К47404 (валюта-1)

– поставка рублей:

Д30110, 30114 (в валюте-2, рубли) К47408 (валюта-2, рубли)

5.4. Учет покупки-продажи иностранной валюты банком на бирже по поручению клиента.

Продажа иностранной валюты за рубли:

– депонирование иностранной валюты (валюта-1): Д407, 40802 (в валюте-1)

К47405 «Расчеты с клиентами по покупке и продаже иностранной валюты» (в валюте-1)

– удержание комиссии банка:

При уплате комиссии с расчетных валютных счетов возникающие изза ошибки округления курсовые положительные и (или) курсовые отрица-

тельные разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

– перечисление средств клиента на биржу: Д47404 (в валюте-1)

К30109, 30110, 30111, 30114 (в валюте-1)

Д47405 (в валюте-1) К47404 (в валюте-1)

(закрытие требований перед биржей и обязательств перед клиентом по переведенной на биржу иностранной валюте)

Д47404 (в валюте-2, рубли) К47405 (в валюте-2, рубли)

(формирование требований банка к бирже и обязательств банка перед клиентом по поставке рублей)

– поступление выручки от продажи валюты за минусом удержанной комиссии биржи:

Д30102 К 47404 (в валюте-2, рубли)

– исполнение банком обязательств перед клиентом по поставке рублей: Д47405 (в валюте-2, рубли)

К407, 40802 (в валюте-2, рубли)

Покупка иностранной валюты по поручению клиента на бирже:

– депонирование рублей (валюта-2, рубли): Д407, 40802 (в валюте-2)

К47405 «Расчеты с клиентами по покупке и продаже иностранной валюты» (в валюте-2)

– удержание комиссии банка:

Д407, 40802 (в валюте платежа) К70601 символ 12201 (в рублях)

При уплате комиссии с расчетных валютных счетов возникающие изза ошибки округления курсовые положительные и (или) курсовые отрицательные разницы относятся на счета доходов (балансовый счет 70601, символ 12201) и расходов (балансовый счет 70606, символ 22101).

– перечисление средств клиента на биржу: Д47404 (в валюте-2, рубли)

К30102 (в валюте-2, рубли)

– заключение по результатам торгов и в соответствии с поручением клиента биржевой сделки:

Д47405 (в валюте-2, рубли) К47404 (в валюте-2, рубли)

(закрытие требований перед биржей и обязательств перед клиентом по переведенным на биржу средствам в рублях)

Д47404 (в валюте-1) К47405 (в валюте-1)

(формирование требований банка к бирже и обязательств банка перед клиентом по поставке иностранной валюты)

– поступление купленной на бирже иностранной валюты: Д30102 К 47404 (в валюте-1)

– исполнение банком обязательств перед клиентом по поставке иностранной валюты:

Д47405 (в валюте-1) К407, 40802 (в валюте-1)

12 Fribourg Declaration on Cultural Rights, 2007. URL: http://www.unifr.ch/iiedh/assets/files/declarations/ eng-declaration.pdf (дата обращения: 14.08.2012).

13 URL: http://www.un.org/Russian/events/literacy/decl_divers.pdf (дата обращения: 05.05.2012).

14 Symonides Cultural Rights: A Neglected Category of Human Rights // International Social Science Journal. 1998. Issue 158. P. 595-609.

15 Donders Y. A Right to Cultural Identity in UNESCO // Francioni F., S^einm (eds.) Cultural Human Rights. Brill, 2008. P. 317-318.

16 Francioni F. Cultural, Heritage and Human Rights: An Introduction // Francioni F., Scheinin (eds.) Op. cit. P. 1.

17 Stamatopoulou E. Cultural Rights in International Law. Leiden, Boston, 2007. Р. 79-80.

18 Мельник Т.Е. Концепция развития законодательства о культуре // Концепции развития российского законодательства / под ред. Т.Я. Хабриевой, Ю.А. Тихомирова. М., 2010. С. 385.

19 См.: Межуев В.Д. Идея культуры. Очерки по философии культуры. М., 2012. С. 387.

20 См.: Богуславский М.М. Культурные ценности в международном обороте. Правовые аспекты. 2-е изд. М., 2012. С. 48-49.

21 URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/culture.shtml (дата обращения: 17.06 2012).

22 См. ст. 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия о деятельности культурно-информационных центров (Мюнхен, 4 февраля 2011 г.). URL: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=1132 (дата обращения: 14.09.2012).

23 URL: http://www.un.org/Russian/events/literacy/decl_divers.pdf (дата обращения: 30.04.2012).

24 URL: http//whc.unesco.org/archive/convention-ru.pdf (дата обращения: 18.08.2012).

25 URL: http//cis.minsk.by/reestr/ru/index/html#reestr/view/text?doc=85 (дата обращения: 05.07.2012).

26 URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/underwater_heritage.pdf (дата обращения: 04.09.2012).

27 URL: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=1257 (дата обращения: 23.08.2012).

28 URL: http://www.conventions/ru/view_base.рhp? id=1176(дата обращения: 01.08.2012).

29 URL: http://unesdoc.unesco,org/images/0013/00132540r.pdf (дата обращения: 17.05.2012).

30 См. : Бабекин Д.В. Международно-правовой принцип сохранения культурного наследия in situ процессе глобализации // Культура: управление, экономика право. 2012. № 1. С. 4-8.

31 См.: Международная хартия по консервации и реставрации памятников и достопримечательных мест: принята на II Международном конгрессе архитекторов и технических специалистов по историческим памятникам (Венеция, 1964 г.). URL: http://art-con.ru/node/848 (дата обращения: 14.07.2012).

32 URL: http://www.ifap.ru/ofdocs/unesco/digit.htm (дат обращения: 18.08.2012).

Т.А. Иванова

ФОРМЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДЕНЕЖНЫХ РАСЧЕТОВ

В статье раскрываются формы международных денежных расчетов: аккредитив, инкассо, банковский перевод. Подробно анализируются расчеты с использованием чеков и векселей. Особое внимание уделяется процессу унификации в данной области.

Ключевые слова: формы международных расчетов, вексель, чек, банк, переводной вексель.

THE FORM OF INTERNATIONAL MONEY PAYMENTS

Article expanded forms of international settlements: credit, collections, bank wire transfer. Detailed analysis of calculations using cheques and promissory notes. Special attention is given to the process of harmonization in this area.

Key words: forms of international payments, bill, check, bank, translated bill.

В России проблема международных расчетов на настоящий момент занимает одно из главных мест. Вызвано это проводимыми реформами, направленными на создание реальных рыночных условий хозяйствования, которые охваты-

© Иванова Татьяна Александровна, 2012

Кандидат юридических наук, доцент, доцент кафедры гражданского и международного частного права (Саратовская государственная юридическая академия); e-mail: [email protected]

вают внешнеэкономическую деятельность, представляющую собой неотъемлемую часть любого экономически развитого государства. Целью расчетов является надлежащее оформление передачи денег из рук должника в руки кредитора1.

Между разными правовыми системами возникают хозяйственные связи, которые находят свое отражение в международной торговле. Производитель (продавец) стремится получить какие-либо гарантии своевременной и полной оплаты; в интересах же приобретателя (покупателя) оплатить товар после его получения, убедившись в надлежащем качестве и количестве полученного товара.

Для разрешения данных проблем международная практика торговых отношений выработала несколько форм расчетов, отличающихся друг от друга в зависимости от степени взаимного доверия торговых партнеров, а также той роли, которую призваны в каждом конкретном случае играть банки в расчетах между продавцом и покупателем. Возможность применения тех или иных форм международных расчетов, а также их виды определяются в межгосударственных договорах, межбанковских соглашениях российских и иностранных коммерческих банков. На выбор этих форм влияют следующие факторы:

1) вид товара, являющегося объектом внешнеторговой сделки;

2) наличие кредитного соглашения;

3) платежеспособность и репутация контрагентов по внешнеэкономическим сделкам;

4) уровень спроса и предложения на данный товар на мировых рынках.

Учитываются также сложившиеся доверительные отношения с данной фирмой,

условия, на которых контрагент торгует с другими фирмами. С учетом этих факторов контрагенты самостоятельно определяют в контракте, какая форма меж-3 дународных расчетов будет ими использоваться. В соответствии со сложившейся ¿- практикой в настоящее время применяются следующие основные формы между-т народных расчетов: документарный аккредитив, инкассо, банковский перевод. ? Кроме того, имеют место расчеты с использованием чеков и векселей. I Международные расчеты - это регулирование платежей по денежным требо-

| ваниям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политиче-| скими, культурными отношениями между хозяйствующими субъектами и граж-й данами разных стран. Международные расчеты охватывают расчеты по внешней? торговле товарами и услугами.

® Форма расчетов представляет собой регулируемое нормами международного

§ частного права условие платежа. Выбор конкретной формы расчетов, в которой £ будут осуществляться платежи по внешнеторговому контракту, определяется по | соглашению сторон - партнеров по внешнеторговой сделке. Порядок проведения ё расчетов за экспортируемые и импортируемые товары регламентируется законо-§ дательством страны, а также подчиняется международным правилам докумен-

£ тального оформления и оплаты платежных документов.

и Активно используется в расчетах российских лиц с иностранными контраген-

1 тами банковский перевод, представляющий собой поручение одного банка друго-

т му перевести переводополучателю определенную сумму. В международных расчетах банки часто выполняют переводы по поручению своих клиентов. В этих операциях участвуют перевододатель - должник; банк перевододателя, принявший поручение; банк, осуществляющий зачисление суммы перевода перевододателю; переводополучатель. Посредством перевода производятся перерасчеты и другие операции. Банковский перевод осуществляется по почте или телеграфу соответ-216 ственно почтовыми или телеграфными платежными поручениями.

Стороны в договорах международной купли-продажи могут договориться о международной передаче платежного поручения по каналам электронной связи.

Международные расчеты посредством банковского перевода, с точки зрения правовой защищенности, представляют собой довольно рискованную форму расчетов.

Наряду с банковским переводом одной из основных форм международных расчетов является аккредитив. Аккредитив - это денежное обязательство банка, выдаваемое им по поручению приказодателя (покупателя товара) в пользу бенефициара (продавца), по которому банк должен произвести платеж, акцептовать или произвести негоциацию тратт (переводных векселей), выставленных на банк, с соблюдением условий, указанных в аккредитиве2. С точки зрения Л.И. Фрея, аккредитив есть платежное поручение, сопровождаемое какими-либо условия-ми3. Существует иная точка зрения, согласно которой аккредитив рассматривается как ценная бумага4. Правовая природа аккредитивной сделки достаточно часто определяется в российской правовой науке как разновидность договора комиссии5. Отношения по аккредитивной сделке между сторонами внешнеторговой сделки купли-продажи, а также банками регламентируются Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов6. Аккредитивная форма расчетов - наиболее сложная и дорогостоящая7.

Инкассо - банковская операция: в расчетах за экспортированные товары уполномоченный банк принимает от экспортера инкассовое поручение, действует в строгом соответствии с инструкциями клиента и принимает на себя обязательство провести операции с представленными документами для получения плате-жа8. Банк-ремитент, получивший инкассовое поручение, вправе привлекать для его исполнения, кроме представляющего банка, и иные банки (инкассирующие). Практика расчетов посредством инкассо систематизирована Международной тор- т говой палатой9. Расчеты по инкассо можно условно разделить на следующие этапы: I

1) выдача инкассового поручения доверителем банку-ремитенту; р

2) выдача инкассового поручения банком-ремитентом инкассирующему бан- о ку, а также представляющему банку; |

3) исполнение представляющим банком инкассового поручения; у

4) перевод денег или передача акцептованного векселя доверителю. р

Инкассо представляет собой более безопасную форму международных расче- |

тов, чем банковские переводы, т. к. дает определенные преимущества импорте- | ру, поскольку ему нет необходимости заранее отвлекать средства из своего оборо- р та и банки защищают его права на товар до момента оплаты документов или ак- ч цепта векселя. Экспортер же продолжает сохранять юридические права на рас- о поряжение товарами до оплаты их импортером. I

Вместе с тем инкассовая форма расчетов имеет ряд недостатков. Во-первых, е экспортер несет риск, связанный с возможным отказом импортера от платежа, и что может быть связано с изменением конъюнктуры рынка или ухудшением фи- № нансового положения плательщика. Поэтому условием инкассовой формы рас- ю четов является доверие экспортера к платежеспособности импортера и его добро- ^

совестности. Во-вторых, существует значительный разрыв во времени между по- 2 ступлением валютной выручки по инкассо и отгрузкой товара, особенно при длительной транспортировке груза.

В современном торговом обороте большое распространение получили векселя. Нынешний вексель представляет собой письменное долговое обязательство установленной формы, выдаваемое векселедателем векселедержателю и предоставляющее последнему право требовать уплаты к определенному сроку указанной 2°7

в нем суммы. Вексельная форма расчетов осуществляется путем использования двух видов векселя: простого или переводного. В соответствии со ст. 2 по переводному и простому векселю вправе обязываться граждане Российской Федерации и юридические лица Российской Федерации10. Простой вексель - ничем не обусловленное обязательство одного лица (векселедателя) произвести уплату определенной суммы другому лицу (векселедержателю) или его приказу по предъявлении документа или в установленный срок.

В практике международной торговли чаще используется переводной вексель (тратта) - ценная бумага, содержащая письменный приказ векселедателя, отданный плательщику, об уплате векселедержателю или его приказу определенную, обозначенную в векселе денежную сумму в установленный срок или по предъявлении векселя. Таким образом, переводной вексель - это инструмент, уже сам по себе содержащий гарантию уплаты.

Вексель относится к категории ценных бумаг, к которым законодательство предъявляет чрезвычайно строгие требования в отношении их формы. В законах всех стран содержится перечень элементов (реквизитов), которые должны содержаться в векселе. В соответствии с Единообразным законом о переводном и простом векселе11, вексель должен обладать следующими реквизитами:

1) «вексельная метка» (т. е. слово «вексель» на языке, на котором составлен весь текст документа);

2) безусловный приказ или обязательство заплатить определенную денежную сумму;

3) наименование плательщика;

4) указание срока платежа (если срок не указан, вексель рассматривается как 3 подлежащий оплате по предъявлении);

¿- 5) указание места платежа (при отсутствии такого указания местом платежа

ш считается место, обозначенное рядом с наименованием плательщика); ? 6) наименование лица, которому или приказу которого должен быть совер-

1 шен платеж;

| 7) указание даты и места составления векселя (при отсутствии указания на

| место составления векселя им считается место, обозначенное рядом с наимено-

й ванием векселедателя);

8) подпись векселедателя. Отсутствие одного из обязательных реквизитов век® селя лишает документ вексельной силы, если только иное не предусмотрено на-§ циональным законодательством.

£ Переводной вексель может быть выдан по приказу самого векселедателя, на

| его имя, за счет третьего лица, может подлежать оплате по месту жительства тре-

ё тьего лица или по месту жительства плательщика.

§ По своей правовой природе чек в странах континентального права является

£ ценной бумагой, реализация зафиксированного права в которой не может быть и осуществлена без предъявления этой бумаги. По содержанию чек считается де-1 нежным документом и содержит безусловный приказ владельца текущего счет та (чекодателя) плательщику-банку о выплате определенному лицу (чекодержателю) или его приказу определенной денежной суммы по предъявлении чека к оплате. Банк выплачивает деньги из средств, внесенных чекодателем как клиентом банка. Отношения между чекодателем и банком имеют в своей основе чековый договор, в соответствии с которым чекодатель вправе распоряжаться принадлежащими ему средствами, выставляя чеки, а банк при правильном оформ-

лении чеков обязуется их оплачивать.

Как и вексель, чек является ценной бумагой, содержащей письменный приказ произвести указанному лицу или предъявителю платеж в размере указанной денежной суммы. Различия же между векселем и чеком сводятся к следующему. Вексель можно рассматривать как орудие коммерческого кредита. Чек - это разновидность банковского кредита и всегда выставляется только на банк, в котором у чекодателя имеется счет. Вексель и чек отличаются друг от друга и по срокам обращения. Если срок, на который выставлен вексель, определяется по усмотрению сторон - участников вексельного правоотношения, то сроки обращения чека четко определены либо во внутригосударственном законодательстве, либо в международных соглашениях.

В 60-е гг. XX в. в международных расчетах стали активно использоваться кредитные карточки, позволяющие владельцам снимать наличные деньги в банке, оплачивать свои покупки и т.д.12 Карточки, предназначены для расчетов с собственного банковского счета в любом уголке мира. Они должны отвечать следующим требованиям: на карточке обязательно должны присутствовать логотип с его названием, защитные элементы, карточка не должна иметь повреждений и следов подделки, срок действия карточки, обозначенный на ее лицевой стороне, должен уже наступить, но еще не истечь. На обратной стороне карточки в отведенном для этого месте должна быть поставлена подпись владельца, причем подпись, поставленная на счете извещении в присутствии кассира, должна быть идентична подписи на обратной стороне карточки.

Международные расчетные отношения постоянно изменяются и совершенствуются, отражая процессы, происходящие в мировой экономике. В связи с этим в настоящее время можно выделить ряд тенденций развития международных расчетов. Прежде всего, происходит общий и для других отраслей международного частного права процесс унификации норм, регулирующих международные расчеты. Не для всех форм расчетов этот процесс протекает равномерно: значительной степени унификации достигли нормы, регулирующие расчеты по аккредитиву и инкассо (Унифицированными правилами, разработанными МТП, широко пользуются субъекты внешнеэкономической деятельности многих стран); что же касается расчетов с использованием чеков и векселей, здесь до сих пор возникают коллизионные вопросы.

Тенденцией развития международных расчетов является также внедрение в расчетные отношения таких достижений научно-технического прогресса как электронная и компьютерная техника, новые информационные технологии.

Использование компьютерной техники, электронных коммуникационных сетей сделало международные расчеты более простыми, оперативными и надежными.

Появление и дальнейшие изменения в международных расчетах связаны с развитием и интернационализацией товарного производства и обращения. В них отражается относительно обособленная форма движения стоимостей в международном обороте в силу несовпадения периодов производства и реализации товаров, удаленности рынков сбыта. Международные расчеты охватывают расчеты по внешней торговле товарами и услугами, а также некоммерческим операциям, кредитам и движению капиталов между странами, в т. ч. связаны со строительством объектов за границей и оказанием помощи развивающимся странам.

Международные расчеты включают условия и порядок осуществления платежей, выработанные практикой и закрепленные международными документами и обычаями, а также ежедневную практическую деятельность банков по проведению расчетов.

Правовой основой организации расчетно-кредитных отношений во внешнеэкономических операциях являются двухсторонние межправительственные соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве.

1 См.: Вавилин Е.В. и др. Кредитные и расчетные обязательства в гражданском праве России. Саратов, 2003. С. 53.

2 См.: Международное частное право: учебник для вузов / под ред. Н.И. Марышевой. М., 2000. С. 296.

3 См.: Фрей Л.И. Организация и техника работы иностранных банков. М., 1994. С. 138.

5 Шершеневич Г.Ф.Учебник торгового права. М., 1994. С. 245.

6 См.: Канашевский В.А. Международное частное право: учебник. 2-е изд., доп. М., 2009. С. 392.

7 См.: Алибуттаева Д.М. Правовое регулирование международных расчетов посредством документарных аккредитивов: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2004.

8 См.: Ануфриева Л.П., Бекяшев К.А., Дмитриева Г.К. Международное частное право: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2008. С. 488.

9 См.: Унифицированные правила по Инкассо: публикация Международной торговой палаты № 522 (в ред. 1995 г.). Документ опубликован не был. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

10 См.: Закон РФ от 11 марта 1997 г. № 48-ФЗ «О переводном и простом векселе» // Собр. законодательства Рос. Федерации. 1997. № 11, ст. 1238.

11 См.: Собрание законов СССР. 1937. Отд. II. № 18, ст. 108.

12 Платонова И.Н. Валютный рынок и валютное регулирование. М., 1996. С. 244.

Е.О. Пазына

ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ НАДНАЦИОНАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ ТРУДОВЫХ И СОПУТСТВУЮЩИХ СОЦИАЛЬНЫХ ПРАВООТНОШЕНИЙ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ

В статье анализируются правовые основы различных финансовых программ, включенных в бюджет Европейского Союза, целью которых является поддержка трудовых и сопутствующих социальных правоотношений в его государствах-членах. Особо выделяется роль Европейского социального фонда и Европейского фонда адаптации к глобализации как важнейших финансовых инструментов в исследуемой сфере.

Ключевые слова: бюджет Европейского Союза, Европейский социальный фонд, Европейский фонд адаптации к глобализации, трудовые правоотношения, финансовые инструменты.

THE LEGAL ASPECTS OF SUPRANATIONAL BUDGET FINANCING OF THE LABOR AND CONNECTED SOCIAL RELATIONS IN THE EUROPEAN UNION

In this article the legal aspect of different financial programmes included into European Union"s budget which are targeted to support the labor and connected social relations of its member states are analyzed. Author highlights the role of the European social fund and European globalization adjustment fund as the main financial instruments of investigated sphere.

Keywords: European Unions" budget, European social fund, European globalization adjustment fund, labor relations, financial instruments.

Процесс развития европейской интеграции, включение в состав Европейского Союза новых государств-членов, помимо того, что несет в себе целый ряд очевидных благ, ставит перед интеграционным образованием целый ряд проблем,

© Пазына Евгений Олегович, 2012

Кандидат юридических наук, доцент кафедры европейского права и сравнительного правоведения (Саратовская государственная юридическая академия); e-mail: [email protected]

В продолжение темы:
Из Бумаги

Открытка, как сердечко, изготовленная своими руками. Фотографии готовых открыток. Открытка, как сердечко, изготовленная своими руками. Фотографии готовых открыток....

Новые статьи
/
Популярные